Img 1Cemitério Judeu à entrada o campo de concentração de Terezin.Jewish cemetery at the entrance of the Terezin concentration camp.
Img 2Pedras sobre as campas.
Rocks on the graves.
Img 3Cristina, Alexandr e Jessica no cemitério Judeu.
Cristina, Alexandre e Jessica in the Jewish cemetery.
Img 4Eu no cemitério Judeu.
Me in the Jewish cemetery.
Img 5Memorial Judeu.
Jewish memorial.
Img 6Entrada do campo de concentração de Terezin.
Entrance of the Terezin concentration camp.
Img 7"O trabalho liberta" slogan na entrada do primeiro pátio onde se localizam as celas.
"Work makes you free" slogan at te entrance of the first patio where the cells are located.
Img 8Bloco A (e B), onde vivam cerca de 1,500 prisioneiros.
Block A (and B) where around 1,500 prisoners lived.
Img 9Cela comum onde até 60 ou 90 pisioneiros viviam.
Mass cell where up to 60 or 90 prisoners were to live.
Img 10Casa de banho nas celas comuns.
Loo in the mass cells.
Img 11Bloco A (e B), onde vivam cerca de 1,500 prisioneiros.
Block A (and B) where around 1,500 prisoners lived.
Img 12Enfermaria onde o médico B. Kronert (médico escolhido pela polícia) trabalhava.
Sickbay where doctor B. Kronert (doctor appointed by the police) worked.
Img 13Barbeiro.
Barber shop.
Img 14Chuveiros comuns.
Common showers.
Img 15Chuveiro na enfermaria onde os próprios prisioneiros tratavam dos seus.
Shower in the sickbay where the prisoners themselves would treat others.
Img 16Cela comum na enfermaria.
Mass cell in the sickbay.
Img 17Ala das celas solitárias para Judeus.
Solitary cells wing for Jews.
Img 18Cela solitária para prisioneiros Judeus.
Solitary cell for Jewish prisoners.
Img 19Janela da ala hospitalar (vista para o local das valas comuns)
Window from the hospital wing (view to the mass graves site)
Img 20Local de colocação de mortos por causas naturais.
Dump site for dead of natural causes.
Img 21Local de execução de Judeus.
Jewish execution grounds.
Img 22Forca no local de execução para Judeus.
Hanging place in the Jewish execution grounds.
Img 23Memorial aos Judeus mortos em Terezin.
Memorial to the Jews killed in Terezin.
Img 24Memorial aos Judeus mortos em Terezin.
Memorial to the Jews killed in Terezin.
Img 25Local das valas comuns.
Mass graves site.
Img 26Entrada para os estabelecimentos Alemães.
Entrance to the Germain establishments.
Img 27Pescina para os soldados Alemães e as suas famílias (também tinham um cinema no edifício ao lado).
Pool for the Germain soldiers and their families (they also had a cinema in the building right next to the pool).
Img 28Memorial com os nomes dos campos de concentração.
Memorial with the names of the concentration camps.
Img 29Cela solitária para prisioneiros não Judeus.
Solitary cell for non-Jewish prisoners.
Img 30Pátio para os prisioneiros não Judeus.
Patio for non-Jewish prisoners.
Img 31Local de execução de prisioneiros não Judeus.
Execution site for non-Jewish prisoners.
Img 32Corredor das celas solitárias para prisioneiros não Judeus em Terezin.
Hallway of the solitary cells for non Jew prisoners in Terezin.
Img 33Estátua à entrada do museu do campo de concentração de Terezin.
Statue at the entrance of the Terezin concentration camp museum.
Img 34Jantar de Páscoa oferecido pelos donos da casa.
Easter dinner made by the owners of the house.
Img 35Árvore numa das praças centrais (Namesti Republiky) decorada para a Páscoa.
Tree in one of the central squares (Namesti Republiky) decorated for Easter.
Links for my work
Estes três links são galerias de uma festa de Moda que dura um fim de semana e é de entrada gratuita. Falei, juntamente com a empresa que nos pôs cá (Vuste Envis), com a organizadora do evento e ela aceitou ter-me como fotógrafo desde que lhe enviasse as imagens e assim foi. Como puderam ver não é um desfile convencional, é algo mais livre com marcas locais e na sua maioria desconhecidas. Foi um trabalho divertido e com muita boa disposição à mistura.
These three links are galleries of a fashion party that lasts a weekend and its entry is free. I spoke, along with the company that brought us here (Vuste ENVIS), with the event organizer and she agreed to have me as a photographer as long as I would send the pictures and so it was. as you can see it's not a conventional show, it's something more free with local brands most of them unknown. It was a fun job with a very good ambient to the mix.